A estas alturas no voy a descubrir a nadie que la televisión es un negocio y que lo importante es la audiencia, que se traduce en cifras por publicidad y bla, bla, bla. En España, además, suele pasar que cualquier pretensión de lanzar un buen producto es una utopía, y lo único importante es hacer caja, sea como sea. Entonces vemos como las pocas ideas que quedan se tiran a la papelera para comenzar el expolio de otras ideas que ya existían y que ya habían funcionado antes. Lo conocemos como remakes, y siempre suele terminar en el mismo sitio: la papelera.
Lo hemos visto hace poco, por ejemplo con Las Chicas de Oro, con Doctor Mateo, con La Chica De Ayer… y ahora le toca darse el batacazo a Cheers... o no, ¿quién sabe?
Pero no os preocupéis, que no estáis en ¡Vaya Tele! y esto no es un Nostalgia TV. Y no vamos a hablar de series de televisión. El tema que nos trae aquí es el nuestro, la música.
Los mayores del lugar seguramente recordaréis la serie que llevó a la fama a Ted Danson y Kirstey Alley, mientras que los más jóvenes quizás os hayáis tropezado con alguna reposición de la misma. Desde luego, los que la vivimos en su momento (aunque no tuviéramos edad para coger la mitad de gags) tenemos casi grabado a fuego aquel ‘Where Everybody Knows Your Name’ en nuestras memorias.
Era un tema escrito por Gary Portnoy y Judy Hart Angelo e interpretado por el primero, que tuvo bastante éxito gracias a la serie, por lo que, como también ocurriera con el ‘I´ll Be There For You’ de The Rembrandts, de la serie Friends, tuvo que ser alargado para poder radiarlo y ponerlo a la venta.
Pues bien, aquí en España no nos conformamos con destrozar las series; también necesitamos hacer lo propio con sus canciones. A diferencia de otras series que han desfilado por nuestras cadenas con mayor o menor éxito, y que al menos podían presumir de tener cabeceras originales, con artistas de moda o no, para Cheers se ha elegido la fórmula de la versión.
Versión, eso sí, con el artista de moda de turno, para asegurarnos, al menos para el primer capítulo, la atención de todas las groupies habidas y por haber. Porque… si se quiere estar en boca de las quinceañeras y no tan quinceañeras, no hay nada mejor que coger a El Canto Del Loco, o en su defecto, como es el caso, a Dani Martín, su cantante, y listo, el share de la noche del domingo es nuestro, al menos hasta que la gente inspeccione lo que se oculta dentro del envoltorio del producto. Porque… si Dani le da su aprobación… es que la serie es buena ¿no?
Pero, ¿y qué hay dentro del envoltorio de la canción? Pues lo podéis imaginar sin que yo os lo cuente, pero vamos, un tema clásico (mejor o peor, que para qué nos vamos a engañar, tampoco es que ‘Where Everybody Knows Your Name’ fuera el sumum musical) defenestrado por uno de nuestros “artistas de cabecera”.
Ya podéis reíros de lo de Pitingo y Nirvana, que esto no tiene nada que envidiarle. No queda claro qué es peor, si la traducción de ‘Where Everybody Knows Your Name’ por ‘Donde La Gente Se Divierte’ o los habituales gorgoritos con que Dani nos deleita. Y por supuesto, también está ahí la letra del tema… aunque hay que reconocer que dentro de lo que cabe, es bastante fiel al sentido general del original, y que poco más se podía hacer.
Igual de cierto es, que en tiempos de crisis, no viene mal un poco de optimismo como el que muestra la letra, pero vamos, ¿hasta cuándo vamos a seguir necesitando que nos lo traduzcan todo? Si no quedaba otra que invertir en el negocio, encargando de la versión a Dani Martín, al menos ¿no podíamos haberla dejado en inglés y ya de paso hubiéramos conservado un poco la esencia de la original y hubiéramos captado bastante más la atención de los más viejunos?
A mí, que recuerdo con cariño la serie, y su canción claro está, al menos habrían conseguido que me picara la curiosidad. Ahora, el simple hecho de haber escuchado de antemano este ‘Donde La Gente Se Divierte’ ya hace que sepa, a ciencia cierta, el tipo de producto que puedo esperar de éste, nuestro Cheers, así que, el domingo, que no me esperen los de Tele 5 ante la TV.
En Hipersónica | El Canto del Loco – Patio de la Laboral (Gijón, 11-07-2008)
En ¡Vaya Tele! | Cheers, ¿Qué podemos esperar de la adaptación de ‘Cheers’ de Telecinco?
Comentarios
interesante
Miedo me da darle al play... Creo que esperaré a almorzarme un buen plato de espinacas para coger fuerzas, y luego si eso... Ya veremos... El canto del loco. Si como banda eran malos, por separado son infames.
brillante
Dani Martín no canta en falsete, su técnica es en asquete.
-- editado por última vez a las 13:37
interesante
"El Canto Del Loco, o en su defecto, como es el caso, a Dani Martín."
Creo que nunca he visto un "en su defecto" con tanto sentido como ése... xDDD
Ya puestos a hacer "paletismo", podían haber traducido el nombre del bar (y la serie) para superar todos los umbrales de ridiculez con la versión "a la española" de la serie.
Cocodrilo em ha quitado las palabras de al boca. y mira que estos tipos em gustaban cuando tenía 13 años. jajajaajaja, hay bendito juicio que llegaste a mi antes de que sea demasiado tarde...
interesante
Entre David Gueta y Dani Martin, creo que estoy al borde de un ictus...
interesante
No olvides a Pitbull
Y no te dejes a la rabiosa fuera, jajaja.
Cómo olvidarlo... En ocasiones tengo hasta pesadillas ;)
Y triángulo de amor bizarro
No viene a cuento, pero un poco al hilo del post, me apetece decir que Los Serrano era la versión más cutre y casposa de Los Brady. Dios, si todas las series españolas son cutreversiones de series americanas de éxito. Médico de familia era Padres forzosos y 7 Vidas (en sus inicios) era Friends, Doctor Mateo es Doctor en Alaska, Al salir de clase era Sensación de vivir, Veinteañeros o como se llamara Melrose Place y así con todas. Pero ya la debacle llega con series como esta, que es una versión declarada, como la del Equipo A. Que hagan ya MacGyver, El coche fantástico y vigilantes de la playa a la española. Lo estoy deseando. Argh, series más cutres no las hay!
interesante
Sólo una puntualización: Doctor Mateo si que es una versión, un remake de una serie británica llamada Doc Martin, pero si nos ponemos a compararla, además de Doctor en Alaska, habría que mencionar Everwood.
Hombre, 7 vidas y Friends.... ambas son sitcoms, pero a Jennifer Aniston o a Coutney Cox no las veo como Sole...
jaja, sí. Esa es la españolización. Pero era lo mismo. Dos grupos de amigos que viven en pisos contiguos y están siempre de un piso a otro, y llega la prima de sevilla (o de donde fuera), que se ha escapao de su boda y se queda en el grupo de amigos que ya estaba establecido, blablabla. Luego la españolizan, para mi gusto mal, para otros lo que sea. Pero de ideas, van cortos.
Hombre, yo creo que te estás pasando cuatro pueblos con lo de 7 vidas. Hay influencia, sí, pero ahí se queda. No sé donde había en friends un tío que vuelve del coma, la madre de otro personaje con papel protagonista, etc. Y sólo te hablo del principio. Son sitcoms y punto. Si llamamos copia a eso, todo sería una copia. Respecto a la versión, la verdad es que por vuestros comentarios me la esperaba (aún) peor, pero le llega.
Everwood, dios mío qué serie más infumable! Mal recuerdo de una tarde de fin de semana me has dado...
-- editado por última vez a las 16:49
Si, pero es que es más similar: un médico que lo deja todo por un trauma personal y empieza de cero (abandonando una brillante carrera) en un ambiente complrtamente diferente a todo lo que conoce hasta entonces... Eso es así, jeje
Que nadie se olvide del plagio a Los Soprano que era Sin tetas no hay paraíso. Madre mía, no se estrujaron la cabeza para copiar el cartelito con la pistola del revés, eso si para buscarle un parecido razonable a Tony Soprano con el Duque hay que tomarse un tripi.
Que a su vez es un remake de una latinoamericana (me refiero a sin tetas, no a los soprano, evidentemente, jeje).
Hombre, poner a Doctor Mateo como ejemplo de adaptaciones que terminan en la papelera es un poco osado.... La serie en cuestión tuvo cinco temporadas y con unas audiencias bastante dignas. Además, no debía ser muy mala (yo no la veía) cuando tus compañeros de Vaya Tele eran fieles seguidores.
Y yo también lo era, no lo voy a negar ni me voy a avergonzar, aunque más por ser fan incondicional de Asturias y por conocer los escenarios que por otra cosa.
La serie empezó muy bien para lo que ofrece la media de las series epañolas, pero las buenas ideas se fueron diluyendo y se acabo muriendo ella solita. No es que no diera más de sí, es que poco a poco y con la mayor parte de los abandonos de actores terminaron con ella.
Una auténtica obra maestra. Sí señor! Sigue ofreciéndonos estas maravillas sonoras Dani, te queremos!
Joder que se reunan ya El Canto del Moco, así al menos no los tenemos que aguantar por separado y duplicado.
A este tema le falta algo... algo como El Pescao.
Jajaja. Me encantan este tipo de post porque me parto el ojal de la risa.
Habría que denunciarle al colegio de músicos, (una pena que no exista).
Madre mia y lo de pitingo con Nirvana ya me parecia doloroso, por suerte o por desgracia soy demasiado joven como para haber visto esa serie y acordarme, asi por lo menos no me ha dolido tanto...
Y lo de la manía de las versiones... ¿no tendrá que ver con el tema de los derechos de autor?. Vamos, que lo hagan para repartir los derechos entre el compositor original y el adaptador español?. No sé, la verdad. Pero me recuerda a un colega mío que estaba enchufado en la antigua TVE de Prado del Rey y hacía un montón de sintonías. Su "trabajo" consistía en coger una obra de Haendel, o de Bach, o de quien fuera, cambiar los violines de la melodía por trompetas y ¡ala!, a cobrar...
-- editado por última vez a las 18:52
NOOOOOOOOO!! MIS OIDOS!!!!
Si en el diccionario buscas la palabra homogeneo sale una foto de Dani Martin.
Esto os va a gustar.... es el propio Dani Martin el que ha escrito la letra de esta penosa horrible y desastrosa versión. je.. encima a cobrar por letrista.. si es que a reventar una buena obra se le puede llamar "letrista"
-- editado por última vez a las 11:45
La chica de ayer no estaba mal.
Escribir un comentario
Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con FacebookConnect