Sigue a Hipersónica

Summertime Blues

Cuando en su momento nos planteamos hacer esta lista de canciones de verano, la idea estuvo clara: como ya se habían hecho muchas y siempre aparecían las mismas canciones, trataríamos de evitarlas a toda costa. No por una cuestión de snobismo, que también, sino principalmente porque la gracia de todo esto reside en que puedas escuchar algo que no tenías en mente y que, sin embargo, puede que se convierta en tu nueva canción favorita.

Y así seguimos y seguiremos, pero hay alguien a quien no podemos saltarnos, porque nos gusta demasiado como para hacerlo: Eddie Cochran. Claro que también podíamos hacer la pirueta y reivindicar esa magnífica versión de T. Rex.

I’m gonna raise a fuss, I’m gonna raise a holler
About a workin’ all summer just to try to earn a dollar
Every time I call my baby, and ask to get a date
My boss says, “No dice son, you gotta work late”
Sometimes I wonder what I’m a gonna do
But there ain’t no cure for the summertime blues

Marc Bolan fue alguien que tuvo muy claro de qué iba el espíritu juvenil del rock. Y en los primeros 70, además, cuando ya la brecha se había abierto y la gente se había puesto seria y trascendente y adulta y horrible. Alguien como él tenía, por narices, que entender qué había detrás de esta tristeza de verano a la que Cochran cantó en menos de dos minutos y con un vacilón ritmo eterno.

La tristeza del verano es la que también entonaban Art Brut: trabajar en verano es un asco. Y quieres quedar con tu chica, pero tu jefe te dice que tienes que quedarte hasta más tarde.

Well my mom and pop told me, “Son you gotta make some money”
If you want to use the car to go ridin’ next Sunday
Well I didn’t go to work, told the boss I was sick
“Well you can’t use the car ‘cause you didn’t work a lick”
Sometimes I wonder what I’m a gonna do
But there ain’t no cure for the summertime blues

Ni dinero para el coche, ni posibilidad de escapar de allí. ¿A quién le contamos el problema? ¿A las Naciones Unidas? ¿Al Congreso? Cochran remataba su himno juvenil, un ‘Teenage Kicks’ en potencia pero jodido por el curro, con esa estrofa maravillosa:

I’m gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
I’m gonna take my problem to the United Nations
Well I called my congressman and he said “Whoa!”
“I’d like to help you son but you’re too young to vote”

Sí, a veces yo también me pregunto qué voy a hacer, porque este año no creo que llegue nadando a la orilla de las vacaciones. Y la voz de T Rex me lo recuerda una y otra vez,

Ah, y siempre está bien ver a Marc en vivo:

Más en Hipersónica | Canciones de Verano

Deja un comentario

Ordenar por:

0 comentario